Communiqué de presse Article provenant de  Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada

Archivé - Rassembler les collectivités dans le cadre du Indian Summer Festival

Contenu archivé

L'information archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Le gouvernement du Canada appuie une série d’activités communautaires interculturelles 

Le 6 juillet 2014—Vancouver (C.-B.) —Tim Uppal, ministre d’État au Multiculturalisme, s’est réuni avec des membres du conseil d’administration de la Indian Summer Arts Society en vue de discuter de la série d’activités intitulée Let’s Talk, qui vise à favoriser la compréhension et le dialogue interculturels.

Cette série d’activités communautaires accessibles et interculturelles, financée en partie par le Programme Inter-Action du gouvernement du Canada, réunira différentes collectivités et mettra en vedette des artistes de diverses confessions religieuses et collectivités. Ces activités visent à promouvoir une connaissance et une compréhension accrues de la confession religieuse, de l’immigration, de l’intégration et de la tolérance.

Au cours de sa visite d’aujourd’hui au Indian Summer Festival, le ministre Uppal a souligné la détermination du gouvernement relativement à la reconnaissance des contributions et de l’expérience de la communauté indo-canadienne. Il a mentionné diverses initiatives entreprises par le gouvernement du Canada pour la commémoration du 100e anniversaire du tragique indicent du Komagata Maru, notamment les initiatives suivantes :

  • Conception et distribution d’une affiche éducative pour souligner le 100e anniversaire de l’incident du Komagata Maru;
  • Participation au dévoilement du timbre Komagata Maru de Postes Canada lors de la réception de lancement du Mois du patrimoine asiatique le 6 mai;
  • Création d’une page Web, sur le site Web de CIC, pour fournir de l’information sur la tragédie et le rôle du Canada;
  • Offre d’une aide financière d’un montant maximum de 89 500 $ pour l’exposition « Komagata Maru : Lions of the Sea », qui fera revivre l’histoire du Komagata Maru et aidera à enseigner aux Canadiens l’histoire sikhe.

Quelques faits

  • Le Komagata Maru est arrivé au port de Vancouver en 1914, avec à son bord 376 passagers d’origine indienne qui, pour la plupart, n’ont pas été autorisés à mettre pied à terre, du fait que le navire ne s’était pas rendu directement au Canada comme l’exigeait la disposition sur la traversée sans escale en vigueur à l’époque. Après deux mois marqués par des conditions difficiles, le navire et la plupart de ses passagers ont été forcés de rentrer en Inde où, lors d’un affrontement avec des soldats britanniques, 19 passagers ont été tués.
  • En mai 2008, le gouvernement du Canada a adopté à l’unanimité à la Chambre des communes une motion dont le but était de reconnaître l’incident du Komagata Maru et de présenter des excuses aux personnes directement touchées. Le 3 août 2008, le premier ministre Harper a transmis ces excuses à la communauté indo-canadienne de Surrey, en Colombie-Britannique.
  • CIC a fourni du financement, par l’intermédiaire du Programme de reconnaissance historique pour les communautés (PRHC), à un certain nombre de projets visant à souligner et à faire connaître davantage l’expérience en matière d’immigration de la communauté indo-canadienne.
  • Annoncé en 2006 et lancé en 2008, le PRHC est un programme fructueux qui a pris fin en mars 2013. Dans le cadre du PRHC, 13,5 millions de dollars ont été octroyés pour appuyer 68 projets communautaires.

Citation

« Le Canada est fort parce que nous sommes unis dans la diversité, et notre gouvernement est déterminé à rassembler différentes collectivités afin de favoriser la sensibilisation interculturelle. Je suis heureux de prendre part aujourd’hui au Indian Summer Festival, qui contribue à faire connaître la culture sud-asiatique à tant de personnes et mènera à une compréhension culturelle accrue. »

Tim Uppal, Ministre d’État au Multiculturalisme

Produits connexes

Liens connexes

Suivez-nous sur Twitter : twitter.com/CitImmCanada.

Personnes-ressources

Joe Kanoza
Cabinet du ministre - Ministre Uppal
613-954-1064
Joe.Kanoza@cic.gc.ca

Relations avec les médias

Direction générale des communications
Citoyenneté et Immigration Canada
613-952-1650
CIC-Media-Relations@cic.gc.ca

Bâtir un Canada plus fort : Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) contribue au progrès économique, social et culturel du Canada, et veille à la sécurité des Canadiens tout en gérant l’un des programmes d’immigration les plus vastes et les plus généreux du monde.


Recherche d'information connexe par mot-clés

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada Gouvernement et vie politique

Date de modification :